Cep telefonlarımızda bulunan Google Çeviri Uygulaması yardımı ile bugün yedi ayrı dilde yazılı metinleri görsel olarak anında çevirebiliyoruz. Uygulamayı açıktan sonra kameraya tıklayıp ister yol bir tabelası, ister bir yemek menüsü ya da çamaşır makinesi kullanma kılavuzu olsun, yazılı metne kameramızı doğrultup anında çevirisine ulaşabiliyoruz. Üstelik bu uygulamadan faydalanmak için internete veya cep telefonu şebekesine bağlı olmamız gerekmiyor.
Cep telefonlarımızda bulunan Google Çeviri Uygulaması yardımı ile bugün yedi ayrı dilde yazılı metinleri görsel olarak anında çevirebiliyoruz. Uygulamayı açıktan sonra kameraya tıklayıp ister yol bir tabelası, ister bir yemek menüsü ya da çamaşır makinesi kullanma kılavuzu olsun, yazılı metne kameramızı doğrultup anında çevirisine ulaşabiliyoruz. Üstelik bu uygulamadan faydalanmak için internete veya cep telefonu şebekesine bağlı olmamız gerekmiyor.

Daha da fazla sayıda insan dünyayı kendi dillerinde deneyimleyebilsin diye bugün itibariyle Google Çeviri uygulamasını bir kez daha güncelleyerek anında görsel çeviri ile desteklenen dillere 20 tane daha ekleyerek toplamda 27 dile çıkarıyor, gerçek zamanlı sesli çevirileri çok daha hızlı hale getiriyoruz. Bu güncelleme ile birlikte artık dilediğimiz metnin Türkçesine görsel olarak erişebileceksiniz.

27 dildeki yazılı metinleri anında görsel olarak çevirin


Google Çeviri uygulamasına gidip, İngilizcenin yanı sıra çeviri yapmak istediğiniz dili seçip kamera düğmesine basın. Her bir dil için (yaklaşık 2 MB boyutunda) küçük bir dil paketi yüklemeniz istenecek.

Çevirmek istediğiniz metinleri farklı dillerde görmeye hazır mısınız?




Bağlantı Hızı Sizi Sınırlamasın!
Bağlantı hızı düşük mobil şebekler pek çok gelişmekte olan pazarda online araçlara erişim konusunda zorluklara neden olabiliyor. Eğer mobil şebekelerin çekim gücünün problemli olduğu bir bölgede yaşıyorsanız, bu güncellememiz tam size göre. Anında görsel çeviriye ek olarak sesli konuşma modumuzu da (32 dil arasında gerçek zamanlı sesli çeviri yapacak şekilde) geliştirdik.



Söz konusu güncellemeler birkaç gün içinde hem Android hem de iOS platformlarında yer almaya başlayacak.

Google Çeviri Topluluğu sayesinde her gün daha da gelişiyoruz

Bugünkü güncellemelerin yanı sıra çevirilerin kalitesini artırmak ve yeni diller eklemek için her gün çalışıyoruz. Bundan bir yıl önce dünyanın dört bir yanındaki birden fazla dil bilen insanların çeviri ve düzeltmelerini sunabileceği bir platform olan 'Google Çeviri Topluluğu’nu (Google Translate Community) duyurduk. Dil tutkunu milyonlarca kişinin katılımı sayesinde –ki şu ana kadar 100 milyondan fazla kelimeye ulaşıldı- 90’dan fazla dil çiftindeki çevirileri güncelledik ve topluluğumuz büyüdükçe daha da fazlasını güncellemeyi planlıyoruz.

Daha yapacağımız çok iş var: İnternetteki içeriğin yarıdan fazlası İngilizce ama İngilizce konuşanların oranı yalnızca %20 civarında. Bugünkü güncellemelerin birkaç dil engelini daha ortadan kaldırarak daha iyi iletişim kurmamıza ve ihtiyaç duyduğunuz bilgiye ulaşmamıza katkı sağlayacağına inanıyoruz.

Bundan beş ay önce dünya genelinde yaşları 13-18 arasında değişen öğrencilerden bir şey denemelerini istedik. Tutkularını yansıtacak, belki başarısız olacak ama belki de dünyayı değiştirebilecek bir fikri hayata geçirmelerini ve bunu ...
Bundan beş ay önce dünya genelinde yaşları 13-18 arasında değişen öğrencilerden bir şey denemelerini istedik. Tutkularını yansıtacak, belki başarısız olacak ama belki de dünyayı değiştirebilecek bir fikri hayata geçirmelerini ve bunu Google Bilim Fuarı kapsamında paylaşmalarını istedik.

Bu süreçte dünya genelinde var olan sorunlara çözüm bulma çabasıyla; kalp hastalıklarının erken teşhisinden otomatik toprak nemlendirme sistemine kadar uzanan binlerce proje ile dünyanın her yerinden başvurular aldık.

Aylar süren titiz değerlendirmelerin ardından bu yılın 90 bölgesel finalisti belli oldu. Finale kalan bu projeler bilimsel ruh, yaratıcılık ve küresel yaklaşımlarıyla diğerleri arasından sıyrılmayı başardı. Bu yılın bölgesel finalist olarak seçilen projeleri arasında Türkiye’den de beş finalist proje yer alıyor:

TED Ankara Koleji - Sema Akkurt- 'Kaçınılamaz Atıkların Doğal Antianjiojenik’lere Dönüştürülmesi

TED Ankara Koleji Vakfı Özel Lisesi - Cem Buğra Kabaoğlu- 'Yaraları İyileştiren Sprey' - Yaraların İyileştirilmesinde Mezenkimal Kök Hücre ve Epitel Doku Hücrelerinin Kullanımı

TED Antalya koleji - Gaye Satılmış - Alper Yılmaz- Elektrospinning Yöntemi İle Üretilen Nanomanyetit Katkılı Nanolif İle Elektromanyetik Dalgalardan Korunma Kalkanı

Özel Ege Lisesi - Berker Alpöz, Mustafa Emin Tos- Görme Engelliler İçin Tasarlanmış Pasif RFID Tabanlı Akıllı Sinyalizasyon ve Navigasyon Sistemi

Özyeğin Üniversitesi - Metehan Emlik - Küresel Olmayan Astronomik Cisimler İçin İniş Sistemi Tasarımı Projesi

Bölgesel finale kalan 90 genç bilim insanı 21 Eylül’de Mountain View Kaliforniya’da düzenlenecek ödül törenine katılacak ve 20 Global Finalist olmak için yarışacak.

Ödüller arasında Scientific American ve Google’dan 100 bin dolarlık burs ve sınıf yardımı, Galapagos Adaları’na National Geographic Gezisi, Danimarka’daki merkezinde LEGO tasarımcılarını ziyaret etme fırsatı ve Virgin Galactic’in Mojave Havacılık ve Uzay merkezindeki yeni uzay gemisi turu yer alıyor. Bu yıl ayrıca İlham veren Eğitimci Ödülü’nün yanı sıra çevre veya sağlık sorunlarına yönelik bir proje için Toplumsal Etki Ödülü de verilecek.

Ayrıntılı bilgi için: www.googlesciencefair.com/tr

'Google Bilim Fuarı' Ekibi